香港驗車 祝願全港市民



香港驗車 祝願全港市民
岀入平安 羊羊得意

今年羊年祝願各準買車能買到心儀的汽車。

準買家
不再做沉默的羔羊,更不做羊牯,醒目做個精明買家。

賣家
做哪一種黑羊?
「black sheep」
往往被翻成「害群之馬」或是「敗類」等等負面的意思。
其實這個片語的由來,最早是在形容一群白羊裡,如果有一隻黑羊,一定很明顯,馬上就會被看到有引申為「不合群」「異類」的意思。
不過早期的英文都用它來形容不好的。
所以久而久之,我們就以為這句就是在形容「害群之馬」。
事實上,在近代的英文裡,這句慢慢有解釋為「與眾不同」的意思
但不見得是好或壞,有可能是在形容一個思想特異的人。
舉個例子來說 : I was the black sheep of the family
這句是賈伯斯在某演講時說過的一句話
很多人翻成「我曾是家中的害群之馬」
但其實也可翻譯成,
「我曾是家族中的異類」他並沒有說自己讓家族蒙羞之意
所以賣家你們想做「害群之馬」?還是做同意先驗車,後落訂,「與眾不同」的份子?

這就要大家決定!

再一次祝大家新春愉快!身體健康!岀入平安!

Post by HKMI 香港驗車 Hong Kong Motor Inspection 流動驗車服務.

下一篇差D冇得驗